이 사이트는 자바스크립트를 사용합니다.
브라우저에서 자바스크립트를 활성화 해주십시오.
라이브
PTR
11.0.2
PTR
11.0.5
베타
9.1.5 패치에서 변경되거나 삭제되는 다양한 이름 및 말장난들
PTR
2021/10/01 시간 14:11
에
Archimtiros
에 의해 작성됨
블리자드가 9.1.5 패치에서는
게임 내 부적절한 요소를 업데이트
하겠다고 밝힌 만큼, PTR을 통해 게임 내에서 어떤 것들이 변경되었는지를 좀 더 자세히 알아보는 시간을 갖고자 합니다.
블리자드
우스꽝스러운 말장난과 이따금 출현하는 풍자도 엄연히 WoW의 일부이고, 앞으로도 계속 그렇게 남을 것입니다. 하지만 게임 내 특정 요소가 모든 플레이어를 아우를 수 있는지 꾸준히 염두에 두고 살펴보고자 합니다. 즉 포용적이고, 공격적이지 않은 농담을 지향할 것입니다.
향락의 소굴 - 검은 사원 (불타는 성전)
카라잔 내 적들에
남성이 추가
되었다는 보도 이후, 많은 플레이어들은 검은 사원에 위치한 향락의 소굴을 찾아가 보았는데요. 카라잔과 비슷하게 향락의 소굴에는 이제 다양한 남성 적들이 추가되어 있으며, NPC들의 이름 역시 조금 덜 방탕한 느낌으로 개명되었습니다.
사원 수행사제
(Temple Concubine) -->
사원 수행사제 (Temple Acolyte)
매력적인 손님
(Charming Courtesan) -->
매력적인 손님 (Charming Patron)
열정적인 관리자
(Spellbound Attendant) -->
열정적인 관리자 (Ardent Host)
헌신적인 하인
(Enslaved Servant) -->
헌신적인 하인 (Devoted Steward)
이외에도 대모 샤라즈에게로 향하는 일부 악마들의 이름 역시 변경되었으나, 이는 포용성보다 서큐버스를 모두 여사제로, 쉬바라를 모두 여군주로 칭하는 일관성을 위한 변경점으로 보입니다.
환희의 여사제
(Sister of Pleasure) -->
환희의 여사제 (Priestess of Delight)
고통의 여사제
(Sister of Pain) -->
고통의 여사제 (Priestess of Torment)
비통의 여사제
(Priestess of Woe) -->
고통의 여군주 (Mistress of Woe)
광기의 여군주
(Priestess of Dementia) -->
광기의 여군주 (Mistress of Dementia)
호디르의 후예 - 폭풍우 봉우리 (리치 왕의 분노)
검은 사원이나 카라잔과 다르게 남성으로만 이루어진 호디르의 후예에 여성 캐릭터가 추가되거나 하진 않았습니다만, 대신 호디르의 후예와 확고한 동맹을 맺고자 했던 플레이어라면 기억할 다양한 일일 퀘스트에 포함되어 있던 성적 말장난들이 모두 수정되었습니다.
호디르의 부름
(Blowing Hodir's Horn) -->
호디르의 부름 (Hodir's Call)
호디르의 투구 놓기
(Mounting Hodir's Helm) -->
호디르의 투구 놓기 (Placing Hodir's Helm)
호디르의 창 벼리기
(Raising Hodir's Spear) -->
호디르의 창 벼리기 (Forging Hodir's Spear)
(Thrusting Hodir's Spear) -->
고룡을 처치하는 법 (How to Slay Your Dragon)
끈적이는 윤내기
(Polishing the Helm) -->
끈적이는 윤내기 (A Viscious Cleaning)
요르쿠타르 잡기
(Jormuttar is Soo Fat...) -->
요르쿠타르 잡기 (Culling Jorcuttar)
유일한 NPC 변경점은 위의 퀘스트에 맞게
요르쿠타르
의 이름이
요르쿠타르
로 변경된 점 뿐입니다.
에레다스 - 아르거스
아르거스에 위치한 드레나이의 수도 마크아리는 블리자드에서 해고당한 전 직원
제시 맥크리
에게서 따온 이름이었던 만큼, 9.1.5 패치에서는 이가
에레다스
로 개명될 예정인데요. 이에 따라, 마크아리가 언급되는 모든 내용이 에레다스로 수정되었습니다.
에레다스, 아르거스의 보석
-->
에레다스, 아르거스의 보석 (Eredath, Jewel of Argus)
.
에레다스의 보랏빛 언덕
및 그
책장
과
장
모두 에레다스로 개명
에레다스 빛추적자의 가슴보호구
및
에레다스 감시자의 보루 방패
같은 모든 아르거스 따라잡기 장비 역시 에레다스로 개명
아르거스 용사 아이템인
에레다스 방어구 세트
역시 에레다스로 개명
그 외 변경점
위에 언급된 것들 말고도 다양한 아이템, 퀘스트 및 NPC의 이름이 변경된 것을 확인할 수 있었는데요. 일부는
전 직원들과 관련된 이름
을 삭제하는 것이라면, 일부는
커다란 사랑의 로켓
의 경우처럼 부적절한 성적 말장난을 바꾸는 경우였습니다.
퀘스트
위대한 프라스 샤비
는 이미
위대한 에즈라 그림
으로 변경된 상태입니다.
전지를 찾아라
(Opening the Backdoor) -->
전지를 찾아라 (Cell Block Tango)
곰을 타고
(Going bearback) -->
Bearly Hanging On
(한국어 변동 없음)
목재 가진 것 좀 있나?
(Got Wood?) -->
목재 가진 것 좀 있나? (Got Lumber?)
수상한 원반
(Just the Tip) -->
수상한 원반 (A Strange Disc)
폭발 너머로
(Premature Explosionation) -->
폭발 너머로 (Exploding Through)
파트리스 랭커스터의 전언
(Patrice Lancaster Sends Word) -->
의무대장 (The Chief Surgeon)
아바로스 던글레이브 만나기
(Meet With Avaros Dawnglaive) -->
태양을 따라 (Follow the Sun)
낙타 길들이기
(Camel Tow) -->
Camelraderie
(한국어 변동 없음)
게고기 상자
(A Case of Crabs) -->
게고기 상자 (Crate of Crab Meat)
아이템
남쪽바다 등불
(Wirt's Third Leg) -->
남쪽바다 등불 (Southsea Lamp)
진주 껍질 목걸이
(Diana's Pearl Necklace) -->
진주 껍질 목걸이 (Nacreous Shell Necklace)
K3 원정대 기념 반지
(The "D" Ring) -->
K3 원정대 기념 반지 (Commemorative K3 Expedition Ring)
트위들의 작은 꾸러미
(Tweedle's Tiny Package) -->
Tweedle's Tiny Parcel
(한국어 변동 없음)
게고기 상자
(Case of Crabs) -->
게고기 상자 (Crate of Crab Meat)
우라이 - 왕비의 칼날 달린 부채
(Wu-Lai, Bladed Fan of the Consorts) -->
Wu-Lai, Bladed Fan of the Empyreans
(한국어 변동 없음)
NPC
마크아리의 제세라
는
마아트팜
으로,
찰스 에티엔
은
찰스 에티엔
로 이미 변경된 상태입니다.
웨이네스 안토니우스
-->
웨이네스 안토니우스 (Wayneth Antonius)
붉은십자군 군주 보루
-->
붉은십자군 군주 보루그 (Scarlet Lord Borugh)
.
-->
토마스 리오게인 (Tomas Riogain)
야스미나 네로사
-->
야스미나 네로사 (Yasmina Nerossa)
마법학자 랭글리
-->
마법학자 랭글리 (Magister Langley)
딩리
-->
딩리 (Ding'le)
호숫가의 주민
-->
호숫가의 주민 (Dweller by the Shore)
절벽의 주민
-->
절벽의 주민 (Dweller in the Cliffs)
북쪽의 주민
-->
북쪽의 주민 (Dweller of the North)
내너스
-->
내너스 (Nanners)
강태공
-->
강태공 (Jiang Ziya)
흥미롭게도, 영어 이름인 Jiang Ziya 역시 강태공의 본명인
강상
을 음차한 이름이기도 합니다.
와우헤드 구입하기
프리미엄
$2
한 달
광고 없는 경험을 즐기고, 프리미엄 기능을 해금하고 사이트를 후원하세요!
댓글 0개 보기
댓글 0개 숨기기
댓글을 달려면 로그인하세요
영어 댓글들 (374)
댓글 달기
로그인이 되어있지 않습니다. 댓글을 남기려면
로그인
하거나,
회원가입
을 해 주세요.
이전 게시물
다음 게시물